Full Battle Rattle
Ahora en nuestra maravillosa lista de expresiones que jamás conocerías si no entrases en el ejército tenemos una de las más graciosas que es full battle rattle que literalmente significa sonajero de batalla armado. No, no es que nuestros militares se lleven los sonajeros de sus hijos al campo de batalla es que cuando tienen su conjunto de equipamiento listo para la batalla, este consta de chaleco anti balas, cantimplora, rifle y 180 rondas de munición para este. Lo cual quiere decir que cuando vayas andando por el campo irás sonando a metal como si llevaras un sonajero de bebé encima. Sin duda los militares tienen un buen sentido del humor para ser capaces de llevarse este tipo de bromas cuando van al frene y es que el humor nunca debe faltar porque les da ánimos y si no todo sería aún más negro de lo que ya es en realidad.
Chair Force
En esta ocasión y siguiendo con las expresiones militares más usadas dentro del ejército y que solo conocen ellos tenemos la llamada chair force o como se diría en español, la silla de fuerza. Esto no quiere decir que te vayan a sentar en una silla de tortura propia de la edad media o de la inquisición no, no tiene nada que ver con esto. Chair force se refiere a aquellos militares que cambian sus puestos sentados en un avión de combate air force por una silla de oficina bien lejos del campo de batalla. Es sin duda una expresión en tono de mofa que se usa en su jerga para burlarse un poco de esos que cambian el fusil por un ratón de ordenador.