Don’t Get Wrapped Around The Axle
En esta ocasión seguramente también te hayas vuelto a equivocar. Ya te habrás leído el título y te habrás quedado alucinado nada más hayas podido ver por primera vez la foto. Si realmente has estado alguna vez conduciendo y algún tipo de trozo de cable o algo parecido se te ha enrollado alrededor del eje del vehículo, entenderás a qué viene esta expresión. Si este es el caso, realmente cuando alguien te dice algo parecido, puedes esperar una calamidad mecánica. Pero ni mucho menos es eso, sino todo lo contrario. Sin embargo, cuando se utiliza esta expresión para las tropas del ejército, quiere decir que el término ha llegado a indicar que hay que mantener el enfoque en el panorama general, en lugar de atascarse en los detalles. Es como un poco decirle a los soldados que abran la perspectiva y no se centran en un punto fijo.
Acquired Gear
También volvemos a la carga con esta depresión, bastante conocida del mundo de los soldados americanos y que llevan como frase el equipo adherido parece ser bastante inofensivo. Sin embargo, si se lo escuchan la oficial militar decir estas palabras, lo más probable es que exista una buena posibilidad de que la aprobación no se haya realizado correctamente, con las consecuencias que eso traería para los demás. Los soldados tienen una buena reputación bien merecida por descubrir todo tipo de forma de obtener equipo preciado a través de medios no tradicionales, por lo que se meten en un buen lío, si en algún momento los pillan, sobre todo, si el que nos ha pillado es un superior. Para todo ese tipo de situaciones se utiliza este tipo de expresiones, ya que es unas expresiones solo se conocen en el mundo del ejército.